Gualdo Social Network

www.tadinates.it - Rete Sociale della comunità di Gualdo Tadino

Qui ci si potrebbero scrivere invece i modi di dire.
Lo trovo divertente perchè alcuni che ho sentito nella mia vita nelle mie soste a Gualdo sembrano degli scoglilingua, delle filastrocche e dei rompocapi.

Condividi

Rispondi

Risposte a questa discussione

Faccio un piccolo esempio, E ciao ciao a tutti.

Chi la vole in cicere chi in cicerchie.

Rispondi

Il detto gualdese che preferisco è:
"La procissione da do' scappa arnentra"

Rispondi

bellina è anche: Quanno bonne.... da qualche parte pioe

Rispondi

Direttamente dal nostro "salotto virtuale" di famiglia, i modi di dire dei miei nonni (Dante e Marianna).
Non so se rientrino a pieno titolo nella "dialettologia" gualdese, rigalese o se siano modi tutti loro: in ogni caso noi nipoti ne abbiamo raccolti un po':

- Il ragno porta guadagno
- te coci co' l'unto tuo come gli spinaci
- Le beffe arcascheno tutte
- Ditto per ditto nun fa prova
- Quanno la bocca magna e el culo rende, n'accidente alle medicine e chi le vende
- Ntel più ce sta sempre l'meno
- "la stecca vene dal legno" / "la cerqua fa le ghiande.... mica le cerase"
- La prescia nun vole la fuga
- Comanna e fa' da te, sarai servito come un re
- Chi c'ha magna, chi nun c'ha magna e beve
- Nun se fa sotto la neve che nun se scopre
- per Santa Caterina, prendi la scala e cammina.

- (consiglio di nonna ai nipoti che uscivano alla sera) es: O' Simo', t'arricomanno, prima de pjanne una...provale tutte!
- (brontolìo di nonno al nipote che frigna) Ma che voi, la poccia ??
- alla domanda: "che c'è per pranzo?" risposta: "Sciala marito mia... t'ho cotto 'n ovo!
- (a una ennesima richiesta) e mo' che voi la Boheme???

Rispondi

questa la trovo particolarmente vera: "mejo faccia roscia che trippa moscia"

Rispondi

Ciao a tutti...arieccome! ...me scuserete la mia presnza a singhiozzi...spero!

Vabè, detto questo venimo ai detti quelli veri: nonna mia, ovvero Zelinda Carosati ditta la moscona ogni tanto me racconta qualcosa del tempo sua, (è del '18 ma pare del 2008) Tra i più particolari me ricordo sempre volentieri questo adatto pel cambio de stagione:

"Quanno monte cucco porta el cappello venne le capre e compra el mantello, quanno monte cucco porte le brache venne l cappello e compra le capre"

Rispondi

Quando bonne da qualche parte pioe ....
La tramontana passa sette maje de lana

Rispondi

Ah, questo nun el so si è de Gualdo, ma io l'ho sentito solo toqui e me sa bello 'mbel pò:

"El più cojone porta Cristo elanternone"

Proverbio sicuramente riferito alla processione del Venerdì Santo in cui i due pesi maggiori e scomodi, appunto la portantina del Cristo morto e la grande lanterna che è posta al suo fianco ((una per angolo (e pu se sete de Guado el sapete)) vengono entrambe portate dalla persona meno scaltra.

Rispondi

Ahh...c'è anche questo che de sicuro è de Gualdo, almeno per la toponoastica che lo caratterizza:

"Dopo el fosso pienaiale 'nce se compra manco el maiale"

Rispondi

Questa e pu me vo a dormì:

"E que sae, como el toro de Pollito?"

Rispondi

Marcellì, ma te sae scordato la preferita tua: "Quanno a tordi e quanno a grilli...e quanno 'n c'enno manco quelli!"
e pù quell'altra: "Culo che nn'ea visto mae mutanne, per sett'anne se ne fece meravije"!

Rispondi

O Sarè però nel so si quello è de Gualdo...

Rispondi

RSS

La regina dei fuochi d'artificio




La Taverna di Marco Ristorante a Gualdo Tadino

© 2009   promosso da Simone Cappellini

Badge  |  Segnala un problema  |  Privacy  |  Termini del servizio

Entra in chat